No exact translation found for توزيع بنود جدول الأعمال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic توزيع بنود جدول الأعمال

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • ersucht den Präsidialausschuss, bei der Zuweisung der Tagesordnungspunkte an die Hauptausschüsse die Resolutionen 56/253, 57/282 und 59/275 in vollem Umfang zu berücksichtigen;
    تطلب إلى المكتب أن يأخذ في الاعتبار على النحو الكامل القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
  • beschließt in dieser Hinsicht, die Empfehlungen der Hauptausschüsse betreffend die Verbesserung ihrer Arbeitsmethoden und die Zuweisung von Tagesordnungspunkten, deren Umsetzung von der Generalversammlung gebilligt werden muss, gebührend zu berücksichtigen;
    تقرر، في هذا الصدد، إيلاء الاعتبار اللازم لتوصيات اللجان الرئيسية المتعلقة بتحسين أساليب عملها وتوزيع بنود جدول الأعمال، والتي تتطلب موافقة الجمعية العامة من أجل تنفيذها؛
  • ersucht den Präsidialausschuss, bei der Zuweisung der Tagesordnungspunkte an die Hauptausschüsse die genannten Resolutionen in vollem Umfang zu berücksichtigen;
    تطلب إلى المكتب أن يراعي تماما القرارين المذكورين أعلاه عند توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية؛
  • Zuweisung der Tagesordnungspunkte an die Hauptausschüsse
    توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية
  • Der Sonderausschuss ist der Ansicht, dass die Zuweisung der Tagesordnungspunkte an die Ausschüsse flexibler gehandhabt werden könnte und dass Fragen, die dem Zuständigkeitsbereich von zwei oder mehreren Ausschüssen zugeordnet werden können, am besten an den Ausschuss mit der geringsten Arbeitsbelastung überwiesen werden sollten.
    وترى اللجنة الخاصة أن من الممكن توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان بصورة أقل صرامة، وأن من الأفضل أن تحال المسائل التي يمكن أن تعتبر داخلة في نطاق اختصاص لجنتين أو أكثر إلى اللجنة ذات جدول الأعمال الأخف.
  • Zum ersten der genannten Probleme [d.h. zur Zuweisung der Tagesordnungspunkte an die Hauptausschüsse durch die Generalversammlung zu Beginn jeder Tagung] erinnerte der Sonderausschuss an Regel 97 der Geschäftsordnung der Generalversammlung, der zufolge „Gegenstände, die ein und demselben Sachbereich zuzuordnen sind, [] an den oder die hierfür zuständigen Ausschüsse überwiesen [werden]“. Er stellte ferner fest, dass eine von der Generalversammlung in Resolution 362 (IV) vom 22. Oktober 1949 gebilligte und der Geschäftsordnung als Anhang beigefügte Empfehlung des Sonderausschusses für die Methoden und Verfahren vorschreibt, dass „[] Fragen, die dem Zuständigkeitsbereich von zwei oder mehreren Ausschüssen zugeordnet werden können, am besten an den Ausschuss mit der geringsten Arbeitsbelastung überwiesen werden sollten“.
    أما بشأن أولى هذه المشاكل ٍٍٍٍِِِِِ[أي توزيع الجمعية العامة بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية في مستهل كل دورة] فقد أشارت اللجنة الخاصة إلى أن المادة 97 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن ”البنود المتعلقة بفئة واحدة من المواضيع تحال إلى اللجنة أو اللجان التي تعنى بتلك الفئة من المواضيع“ ولاحظت أيضا أن ثمة توصية تقدمت بها اللجنة الخاصة لدراسة الأساليب والإجراءات وأقرتها الجمعية العامة في قرارها 362 (د-4) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1949، وأرفقت بالنظام الداخلي، تنص على ”أن من الأفضل أن تحال المسائل التي يمكن أن تعتبر داخلة في نطاق اختصاص لجنتين أو أكثر إلى اللجنة ذات جدول الأعمال الأخف“.
  • Angesichts der genannten Bestimmungen hielt es der Sonderausschuss nicht für erforderlich, irgendwelche formellen Empfehlungen hinsichtlich der Zuweisung der Tagesordnungspunkte zu Beginn der einzelnen Tagungen vorzulegen.
    ونظرا إلى وجود هذه النصوص، لم تجد هذه اللجنة الخاصة ضرورة لتقديم أية توصية بشأن توزيع بنود جدول الأعمال لدى افتتاح كل دورة.
  • Er ging dabei davon aus, dass der Präsidialausschuss bei seinen an die Generalversammlung gerichteten Empfehlungen bezüglich der Zuweisung der Tagesordnungspunkte auch weiterhin berücksichtigt, dass laut Regel 99 der Geschäftsordnung der Sechste Ausschuss der Rechtsausschuss der Generalversammlung ist.
    وهي واثقة من أن المكتب سيظل، لدى تقديم التوصيات إلى الجمعية العامة بشأن توزيع بنود جدول الأعمال، يأخذ بعين الاعتبار كون اللجنة السادسة، وفقا لنص المادة 99من النظام الداخلي، هي اللجنة القانونية.
  • C. Zuweisung der Tagesordnungspunkte
    (جيم) توزيع بنود جدول الأعمال
  • Der Sonderausschuss möchte darauf hinweisen, welche Bedeutung einer vernünftigen Aufteilung der Tagesordnungspunkte auf die Hauptausschüsse zukommt. Dabei empfiehlt der Ausschuss angesichts der Fachkenntnis und Erfahrung, die die Hauptausschüsse auf Grund ihrer Zusammensetzung besitzen, dass die Zuweisung der Tagesordnungspunkte - unter Berücksichtigung der Regeln 99 und 101c der Geschäftsordnung - nicht nur von der Arbeitsauslastung der Ausschüsse, sondern auch von der Art des jeweiligen Punktes ausgehen sollte [Ziff. 89].
    تود اللجنة الخاصة أن تلفت الانتباه إلى أهمية التوزيع الرشيد لبنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية، واللجنة إذ تلاحظ، في هذا الصدد، أن تكوين اللجان الرئيسية يكسبها تخصصا وخبرة، توصي بأن يبنى توزيع بنود جدول الأعمال لا على أساس مقدار العبء الذي يقع على عاتق كل لجنة فحسب بل أيضا على أساس طبيعة البند مع إيلاء المراعاة للمادتين 99 و 101(ج) من النظام الداخلي [الفقرة 89].